污水提升泵站压密注浆施工方案(中英文双字)
一、前言Preface
污水提升泵站压密注浆主要针对其基坑底板下部的约1.8m厚的粉土,因其底板呈阶梯部,部份土体滑动,造成部份底板与其下部粉土的分离,而形成空洞,目前通过现场勘察,因破坏处为16×3×1.8m。因而要求采用注浆方式进行土体加固。This plan is mainly aimed at about 1.8m THK powder soil in the bottom slab of foundation pit. As the bottom slab is in a step and part of the soil is slided, some slabs are separated from the powder soil. So the hollows turn up. After the site investigation, as the broken area is 16*3*1.8m, method of grouting should be adopted for the soil strengthening.
二、压密注浆方法Methodology for Compaction and Grouting
该工程基坑底板现已浇注成功,依据现场的破坏程度及以往的施工经验,先通过人工方式在底板开孔,然后依据水灰比0.5~0.6的方案进行搅拌水泥浆,再将搅拌均匀的水泥浆用机械方式输入孔洞中,已达到加固地基土为目的。The bottom slab in foundation pit has been successfully placed. According to the damage degree and our construction experience, firstly we will make hole by manpower, secondly mix cement mortar in a water cement ratio of 0.5~0.6. Then cement mortar will be conveyed into holes by machine to meet the requirement.
三、施工淮备Construction Preparation
1、设置制浆站、加浆站尽量减少移动次数。Establish the mortar process station and adding station to minimize the times of removal.
2、设备调试,检查设备运行的情况。Equipment commissioning. And check the running status for equipments.
3、备料、搭建水泥存放点。Material preparation. And build the storage for cement.
四、施工计划Construction Plan
1、施工设备:水泥浆压力泵一台;泥浆搅拌桶一台;储浆桶一只;注浆杆一根;注浆管50m。Construction Equipments: One cement mortar pressure pump. One bucket for cement mortar mixing. One bucket for storage. One pole for mortar filling and 50m conduit.
2、人员组织:施工现场在施工项目经理部的领导下,另配压密注浆现场施工负责人1人,熟练压密注浆工6人。Staff Organization: All site staff shall be guided by P.M., with one site construction supervisor and 6 competent and experienced workers for compaction and grouting.
五、施工技术要求Construction Technical Requirements
1、 技术要求:Technical Requirements
因施工地块现已浇注混凝土底板,固采用风镐进行人工开孔,孔距为2.0m~1.5m,呈梅花形布孔,这样有利于浆液充填。As the site has been placed with concrete, holes will be made by manpower with air pick. These holes will be in a plum blossom shape, with clearance of 2.0m~1.5m to facilitate the full filling.
压浆设备采用200型高压泵注浆,机械动力采用自备柴油机动力,此泵最大压力可达到8MPa。200 type HP pump and self owned diesel generator will be used. The maximum pressure of pump is 8MPa.
注浆时应采取跳越注浆,这样可使浆液充填密实。It will be grouted in skip to meet the density requirement.
2、工艺流程:Workmanship Flow Chart
人工依尺寸成孔 搅拌水泥浆液 小压力注浆 待初凝后再度注浆 封孔。Manual Holes Making As Sized
Cement Mortar Mixing Grouting with LP Second Grouting (After it is generally consolidated. ) Seal Holes
3、注浆技术要求:Technical Requirements for Grouting
1)水泥浆液配制水灰比0.5~0.6;初次注浆时压力控制在0.2~0.3之间;待12小时后,再次注浆,二次注浆压力不得超过0.5MPa。以防止压力过大,造成基坑底板的破坏,注浆时可依据现场施工情况下调整注浆压力。The water cement ratio is 0.5~0.6. In the initial grouting, the pressure should be controlled within 0.2~0.3. It will be secondly grouted after 12h. The second time pressure cannot exceed 0.5MPa to avoid the damage for bottom slab. The pressure can be adjusted according to the actual condition.
2)浆液配制采用425#普通硅酸盐水泥,水灰比0.5~0.6,注浆量以浆满出底板为止。425# Portland cement will be used for mixing, with the water cement ratio of 0.5~0.6. The area must be filled till the mortar exceeds the bottom slab.
3)注浆管采用高压注浆管,接头处应保证可承受1.0MPa的压力。HP grouting conduit shall be used. Pressure in the end should bear 1.0MPa.
4)二次注浆后,应及时进行有效封孔,并且在泥浆搅拌时应进行充分搅拌,搅拌时间不小于五分钟。After the second grouting, holes should be blocked in a timely manner. And cement mortar must be completely mixed, no less than 5 minutes.
5)注浆过程中应时刻观察现场情况,以便控制注浆量与注浆压力,以免对基础底板造成不必要的破坏。In the period of grouting, take care of the site condition for the quantity and pressure control.
六、质量保证措施Quality Assurance Measures
1、建立以项目负责为主的质量管理体系,严格落实各工序质量责 作任制。Establish the quality management system and carry out the responsibility system for each procedure.
2、认真观察现场施工情况,并做好现场施工记录。Carefully investigate the construction condition and make records.
3、坚决执行质量否决权制度,不合格的分项工作坚决返工,加强 分项工序的检查。Strictly insist on the quality veto system. The unacceptable work must be properly done again. Strengthen the check for sub-items.
4、工程全部结束后,提交施工资料。Construction documents will be submitted on completion.
七、安全措施Safety Measures
1、以项目负责人为首,各施工人员坚决执行现场施工管理人的管理,遵守厂规及各项制度。Headed by Project Responsible, all site staff will be stick to the company regulation and all safety systems.
2、各工序、工种严格按相应的安全规定作业,严禁“三违施工”。All crafts and procedures should strictly follow safety rules. “Three Disobeyed Constructions” are forbidden.